Prevod od "te passou pela" do Srpski

Prevodi:

ti palo

Kako koristiti "te passou pela" u rečenicama:

Já te passou pela cabeça que alguém pode apenas querer me ver?
Da li ti je ikad palo na pamet da bi neko nekad poželeo samo da me vidi?
Alguma vez te passou pela mente o sábio e bondoso que foi Deus ao pôr peitos às mulheres?
Jesi li ikad razmišljao, Cable kako je mudar bio Bog pa je stavio grudi na ženu?
Já te passou pela cabeça que podemos estar aqui para fazer compras?
Stvarno? Možda smo došli u kupovinu. To ti nije palo na pamet?
Nunca te passou pela cabeça que fosse o Arthur quem estava falando?
Nikada vam nije palo na pamet da je možda Artur progovorio?
Não compreendo o que te passou pela cabeça.
Jednostavno ne znam šta je to ušlo u tebe.
Caramba, o que te passou pela cabeça?
lsuse, koji ti je vrag bio?
Não te passou pela cabeça o porquê d'eu ter comprado todo aquele licor?
Zar se nisi pitao zašto sam kupila toliko piæa?
Não te passou pela cabeça, que este é um serviço especial?
Da li ti je ikad palo na pamet da prema tebi imam poseban tretman?
Qua raio te passou pela cabeça?
Šta ti se bre to desilo?! Ne brinite.
Falando de intrigante... O que te passou pela cabeça ontem à noite?
Kad veæ spominješ intrigantno, gdje ti je pamet bila veèeras?
Não te passou pela cabeça em segui-la? Chamá-la pelo seu nome?
Trebalo je da potrèiš niz ulicu i zoveš njeno ime.
Não te passou pela cabeça que te ia pedir?
Nije ti palo na pamet da æu pitati? Ne znam.
Ei, Alan. - Já te passou pela cabeça...
Alane, da li ti je ikad palo na pamet...
Shirley, já te passou pela cabeça que uma das razões que eu queria você nesse caso é precisamente porque você...
Shirley, je li ti palo napamet da je jedan od razloga što sam tebe želeo na ovom sluèaju upravo zbog...
O que te passou pela cabeça, para vir à minha casa?
Шта ти је то ушло у главу, па да ми долазиш у кућу?
Não, já te passou pela cabeça que esse cara está jogando com você?
Ne, da ti nije palo na pamet da bombaš igra igru sa tobom?
Não te passou pela cabeça que há mais em um homem do que carne e osso, -e dano crônico no fígado?
Da li ti je ikad palo na pamet da ima više u èoveku od kostiju i mesa, i hroniènog ošteæenja jetre?
Eu sei. Nunca te passou pela cabeça que seus pais são duas pessoas com vidas próprias?
Nije ti palo na pamet da tvoji roditelji mogu da budu individue, da imaju sopstveni život?
Não te passou pela cabeça que é tolice concorrer com seu chefe?
Nikada nisi pomislio da je ludost to što ideš protiv mene?
Já te passou pela cabeça... que eu posso estar trabalhando na minha vida?
Da li ti je ikad palo na pamet, da ja možda radim na svojem životu?
Pai, já te passou pela cabeça que estamos aprendendo como cuidar de você quando estiver velho através do modo como trata o Vovô?
Tata, da li si ikad pomislio da uèimo kako treba brinuti o tebi kad ostariš gledajuæi tvoje ponašanje prema dedi?
Que mais quer? -Quero saber o que te passou pela cabeça.
Da znam šta ti se motalo po glavi!
1.1831419467926s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?